הבדלים בין גרסאות בדף "ליטוג"

מתוך ויקיסקס
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
 
שורה 3: שורה 3:
 
'''ליטוּג''' (או '''סטירה טורקית''' בלעז) מתארים סיטואציה מינית בו סוטר גבר בפניו של אדם אחר, וזאת באמצעות [[פין|איבר מינו]]. מעשה זה יכול שיבוצע במסגרת [[פעילות מינית]] עם אותו האדם, אך מנגד עשוי המונח לתאר התנהגות לא מינית - הלצה חיובית או ביזוי, השפלה וגנאי. לפיכך המונח תלוי-הקשר וטון דיבור. בעברית המילה נחשבת לפועל, וכך למשל, ניתן לומר "ללטג", "ליטגתי" "אלטג" וכדומה.
 
'''ליטוּג''' (או '''סטירה טורקית''' בלעז) מתארים סיטואציה מינית בו סוטר גבר בפניו של אדם אחר, וזאת באמצעות [[פין|איבר מינו]]. מעשה זה יכול שיבוצע במסגרת [[פעילות מינית]] עם אותו האדם, אך מנגד עשוי המונח לתאר התנהגות לא מינית - הלצה חיובית או ביזוי, השפלה וגנאי. לפיכך המונח תלוי-הקשר וטון דיבור. בעברית המילה נחשבת לפועל, וכך למשל, ניתן לומר "ללטג", "ליטגתי" "אלטג" וכדומה.
  
"ליטוּג כפול" ו-"ליטוג משולש" משמש בעברית לשם תיאור הכאה חוזרת ונשנית בפניו של האדם. בהונלד קיים מעשה דומה בשם [[סוואפלן]] (Swaffelen), שמשמעותו הכאה חוזרת ונשנית באמצעות איבר המין כנגד אובייקט או איבר כלשהו.
+
"ליטוּג כפול" ו-"ליטוג משולש" משמשים בעברית לשם תיאור הכאה חוזרת ונשנית בפניו של האדם. בהונלד קיים מעשה דומה בשם [[סוואפלן]] (Swaffelen), שמשמעותו הכאה חוזרת ונשנית באמצעות איבר המין כנגד אובייקט או איבר כלשהו.
  
 
המונח הלועזי, סטירה טורקית (Turkish slap), זכה לתשומת לב באוסטרליה במהלך 2006, לאחר ששני מתמודדים בסדרת הריאליטי הפופולרית "האח הגדול" ביצעו את המעשה במתמודדת אחרת. עקב הפרת תנאי ההסכם של התוכנית, שני המתמודדים גורשו מהבית ומהתחרות.
 
המונח הלועזי, סטירה טורקית (Turkish slap), זכה לתשומת לב באוסטרליה במהלך 2006, לאחר ששני מתמודדים בסדרת הריאליטי הפופולרית "האח הגדול" ביצעו את המעשה במתמודדת אחרת. עקב הפרת תנאי ההסכם של התוכנית, שני המתמודדים גורשו מהבית ומהתחרות.

גרסה אחרונה מ־10:47, 20 באפריל 2014

ליטוג (הנפשה)
ליטוג (הנפשה)

ליטוּג (או סטירה טורקית בלעז) מתארים סיטואציה מינית בו סוטר גבר בפניו של אדם אחר, וזאת באמצעות איבר מינו. מעשה זה יכול שיבוצע במסגרת פעילות מינית עם אותו האדם, אך מנגד עשוי המונח לתאר התנהגות לא מינית - הלצה חיובית או ביזוי, השפלה וגנאי. לפיכך המונח תלוי-הקשר וטון דיבור. בעברית המילה נחשבת לפועל, וכך למשל, ניתן לומר "ללטג", "ליטגתי" "אלטג" וכדומה.

"ליטוּג כפול" ו-"ליטוג משולש" משמשים בעברית לשם תיאור הכאה חוזרת ונשנית בפניו של האדם. בהונלד קיים מעשה דומה בשם סוואפלן (Swaffelen), שמשמעותו הכאה חוזרת ונשנית באמצעות איבר המין כנגד אובייקט או איבר כלשהו.

המונח הלועזי, סטירה טורקית (Turkish slap), זכה לתשומת לב באוסטרליה במהלך 2006, לאחר ששני מתמודדים בסדרת הריאליטי הפופולרית "האח הגדול" ביצעו את המעשה במתמודדת אחרת. עקב הפרת תנאי ההסכם של התוכנית, שני המתמודדים גורשו מהבית ומהתחרות.

כינויים אחרים בלעז כוללים "cock slap" ו-"dick slap".

ראו גם